陈敬容 Chen Jingrong (1917 - 1989)

   
   
   
   
   

夜歌

Nachtlied

   
   
我的心在夜里徘徊, Mein Herz geht in der Nacht auf und ab
夜伴着我, Die Nacht leistet mir Gesellschaft
我伴着不可知的悲哀。 Ich leiste einer unbekannten Trauer Gesellschaft
一张不可见的琴弦上 Von unsichtbaren Saiten
响着另一世界的 Erklingt das wunderliche Requiem
奇幻的丧乐...... Einer anderen Welt......
谁在这时候幽幽哭泣? Wer schluchzt in diesem Moment leise vor sich hin?